Brief
Claudio hat Namenstag am 30. Oktober. Seine Schwiegermutter Gertrud lebte in Posen und arbeitete im Christlichen Hospitz als Hausdame. Dieser Originalbrief von Gertrud vom 24.10.1927 zeigt, dass damals die Post gut funktionierte, denn die sehr exakte und ordentliche Gertrud schickte den Brief und ein Geschenk nur 6 Tage vor dem Namenstag ab. Interessant ist folgender Satz: "Heute schickte ich Dir eingeschrieben ein Päckchen Butter u. vor einigen Tagen ging auch welche ab, der kleine Pingo wird auch gerne "a Butta" essen". Ja, im Land des Olivenöls wurde damals keine Butter gemacht, jene Butter die Claudio in Deutschland kennen gelernt hatte und ihm schmeckte. (Geschrieben in Posen am 24.10.1927, erhalten in Granada wenige Tage später. Tochter Elli hat ihn aufgehoben, Enkel Federico zwischen alten Briefen und Fotos 2006 in Huétor-Vega gefunden)


El 30 de octubre es el día de santo de Claudio. Su suegra Gertrud vivía en Posen y trabajaba de ama de llaves en el hotel-residencia Christliches Hospiz. Esta carta original de Gertrud del 24.10.1927 demuestra que en aquel entonces el correo funcionaba muy bien, ya que la tan ordenada y exacta Gertrud le manda la carta y un regalo tan sólo 6 días antes. Interesante es la frase siguiente de la carta: "Hoy te he mandado por correo certificado un paquetito con mantequilla y hace unos días te mandé más mantequilla, que espero que también le guste al pequeño Pingo. Pue eso, en el país del aceite de oliva en aquel entonces no se hacía mantequilla, esa mantequilla que Claudio conoció en Alemania y le gustó. (carta escrita en Posen el 24.10.1927, recibida pocos días después en Granada. Elli, la hija de Gertrud, la guardó con otras muchas cartas. Federico, nieto de Gertrud, la descubrió entre fotos y cartas antiguas en el 2006 en Huétor-Vega).
       
é Home