|
|
|
BÜCHERWURMER
werden
Menschen geannt, die sehr viel und gerne lesen, unter anderem,
weil sie sich manchmal die Bücher so nah vor das Gesicht
halten, dass es aussieht, als ob sie diese aufessen würden.
|
|
En
alemán se suelen llamar GUSANOS DE LIBROS aquellas
personas a las que les gusta leer mucho, porque suelen acercarse
tanto los libros a la cara que parece que se los están
comiendo como los gusanos que se alimentan de la madera y
el papel.
|
|
SIE LIEBT BÜCHER
Hat
sie dieses Hobby von ihrer Mutter geerbt, für die Bücher
nicht nur Hobby sondern lange Zeit auch ihr Beruf waren?
(Frankfurt, Dezember 2008)
|
|
LE
ENCANTAN LOS LIBROS
¿Habrá
heredado esta afición de su madre, para quien los libros
además de afición fueron profesión durante
muchos años?
(Frankfurt, diciembre de 2008) |
|
|