"Hat
mein Buelo nicht auch solch' eine komplizierte Apparatur
für zwei Euro bei einem Straßenverkäufer
gekauft? Da ich sowieso nass werde, spiele ich dann
eben ohne Regenschirm!"
Ana Lucia fand es so toll, dass sie garnicht mehr
heim wollte.
"¿No
se compró mi Buelo un aparato de estos tan
complicado por dos euros a un vendedor ambulante?
Como me mojaré de todas las formas, me pondré
a jugar sin paraguas."
A Ana Lucía le gustó tanto la lluvia
que no quería volver a casa.
Frankfurt, 6.6.2009