So
wurde der Geburtstag gefeiert
Fotos von denen aus Granada
und Huelva. Die aus Göteborg, Harrislee und Frankfurt
waren auch dabei, Federico hatte sie mitgebracht und versteckt!
|
|
Así
se festejó el cumpleaños
Fotos
de los de Granada y Huelva, ¡pero los de Göteborg,
Harrislee y Frankfurt también estuvieron ahí,
Federico los había traido y tenía escondidos! |
|
|
|
Fisch
lädt zu Fisch ein
Nicht nur weil sein Sternzeichen
Fisch ist, hat er zum Mittagessen in einem Fischrestaurant außerhalb
von Granada eingeladen. Alle essen sehr gerne Fisch und Sehr
gute und sehr unterschiedliche Fischsorten werden von den Kellnern
laut ausgerufen, wenn sie aus der Küche kommen. Man muss
sich nur schnell melden, sonst landet der Fisch auf einem anderen
Tisch.
Piscis invita a pescado
No sólo por ser Piscis
invitó con motivo de su cumpleaños al Barco, un
restaurante de pescado en las afueras de Granada en el que los
camareros al salir de la cocina van subastando los más
variados y exquisitos platos de pescado. Lo importante es ser
rápidos, ya que de lo contrario el pescado termina en
la mesa de al lado. |
|
|
|
Prosit!
von
links /
desde la izqda.:
Juanjo
Herminia
Adolfo
Antonio
Marisol
Federico
Alejandro (verdeckt, sólo se ve su mano)
Chus
Ana
Jesús (fotos)
¡Salud!
|
|
|
|
|
Marisol,
Tochter von Bruder Alejandro, und ihr Mann Antonio sind extra
aus Huelva angereist.
Marisol, hija de su hermano Alejandro, y su marido Antonio vinieron
expresamente desde Huelva. |
|
|
|
|
Marisol
brachte die Kerzen. Chus und seine Mutter Ana zündeten
sie an, dann wurde "Cumpleaños feliz" gesungen
und zum Wohl des Geburtstagskindes getrunken.
Marisol trajo las velas, Chus y su madre Ana las encendieron.
Después cantaron el "Cumpleaños feliz"
y se bebió a la salud del cumpleañero. |
|
|
|
|
Viele
Geschenke. Von Alejandro ein Buch mit Schnapp-schüssen.
Auf dem Papier steht 2020. Wenn Federico im Jahr 2020 Alejandro
dieses Stück Papier vorzeigt, bekommt er wieder ein Geschenk!
Muchos regalos. De Alejandro es el libro "Inculteces".
Le puso el 2020, porque si Federico le presenta este trozo de
papel en el 2020 tiene derecho a otro libro!!!!! |
|
|
|
Kaffee
und Kuchen gab es später bei Isla in Santafé,
ein Riesenlokal in dem man gut parken und sehr gemütlich
sitzen kann. Hier, außerhalb von Granada, endete ein
regnerischer aber wunderschöner Tag.
Café
y pastelitos hubo más tarde en la Cafetería
Isla de Santafé, un local enorme en el que se puede
aparcar bien y que es muy acogedor. Aquí, en las afueras
de Granada, terminó un día lluvioso pero maravilloso.
|
|
|
|
|
|